
Den 9 februari högtidlighölls minnet av Naum Faiq och andra assyriska upplysare i Assyriska Föreningen i Södertälje. Minnesdagen anordnades i samarbete mellan Assyriska Riksförbundet i Sverige, Assyriska Kvinnoförbundet, Unga Assyrier i Sverige, Assyriska Föreningen i Södertälje och Assyriska Kulturföreningen i Botkyrka. På plats fanns även författarna Anna Melle och Abboud Zeitoune, som berättade om sina böcker.
Många besökare från Stockholm, men även från andra delar av Sverige, hade tagit sig till föreningen i Södertälje för att delta i firandet av assyriska upplysarnas dag. På dagens program stod tal av arrangörerna och biskop Yuhanon Lahdo, sång och musik av, Pascal Bachir, Ninib Lahdo, Josef Cacan (oud), Elias Keriakes (synth) och Ninos Hawsho (flöjt), samt en föreläsning av författarna Anna Melle och Abboud Zeitoune. De sistnämnda har båda publicerat verk om just Naum Faiq.
Abboud Zeitoune presenterade sina verk om Naum Faiq. År 2023 gav han bland annat ut boken Naum Faiq and the Assyrian Awakening, som inte bara beskriver Naum Faiqs liv och litterära gärning utan även innehåller många av hans texter från de olika tidningar han gav ut, översatta till engelska.
Tillsammans med vännerna Aydin Be-Naqshe och Jan Beth Sawoce har Zeitoune även publicerat flera böcker där de samlat och återgett Naum Faiqs texter från tidskriften Kawkab Madenho. Ett omfattande arbete har lagts ner på att först transkribera texterna från osmansk turkiska (skriven med garshuni) till latinska bokstäver och därefter översätta dem till modern turkiska. De texter som ursprungligen skrevs på assyriska (klassisk syriska) har behållits på originalspråket. Dessa texter har publicerats i två volymer.
Anna Melle gav under 2025 ut boken Naum Faiqs kamp för det assyriska folkets rättigheter. Boken är en antologi där olika personer, främst med bakgrund inom den assyriska rörelsen, delar med sig av sin syn på Naum Faiqs liv och betydelse för dem själva och den assyriska diasporan.
En tradition som på senare tid blivit särskilt uppskattad är kyrkans och biskop Yuhanon Lahdos närvaro vid dessa viktiga assyriska evenemang. Tidigare har kyrkomän dessvärre lyst med sin frånvaro, men sedan biskopen tillträdde har han inte bara varit åskådare utan även aktivt deltagit och hållit tal vid viktiga kulturella och nationalistiska sammankomster. Den assyriska nationen har alltid strävat efter enighet mellan folket, kyrkan och de olika fraktioner som funnits. Just detta var en av Naum Faiqs och hans vänners viktigaste grundprinciper – enighet (huyodo). Trots detta har den assyriska nationen i flera decennier fått erfara motstånd från kyrkan.
När biskop Yuhanon nu sjöng Mothan Bethnahrin tillsammans med Ninib Lahdo och visade att kyrkan och nationen kan arbeta hand i hand, fylldes inte bara besökarna i lokalen denna söndagskväll av glädje – även Naum Faiq, Sanharib Balley, Ashur Yusuf och andra assyriska pionjärer log nog från himlen.