Den armeniske sångaren Aram Dikran, även känd under namnet Aram Tigran, har avlidit. Arams musik var mycket populär bland assyrier på 60-talet. Han blev 75 år.

Den armeniske sångaren Aram Dikran, född 1934 i den assyriska staden Qamishlo i Syrien var barn till armeniska överlevare av det armeniska folkmordet 1915 i osmanska riket.

I Qamishlo kom han att spela en framträdande roll i stadens musikscener och armeniska och assyriska bröllopsfester från slutet av 1950-talet till 1966. På denna tid uppträdde han tillsammans med musiker som Serop Yaqub, George Chachan, Joseph Malke med flera. I kulturhuset i Qamishlo spelade han även ibland vid olika tillfällen med Gabriel Assad.

Aram Dikran lärde sig jumbush, ett orientaliskt stränginstrument, på egen hand, men noter lärde han sig av George Chachan under ett års tid 1965. Vid tiden för början av Arams karriär blev han inspirerad av bl.a. Moshe el-Yaho, en judisk sångare och musiker, som var populär i Qamishlo innan sin emigration till Israel. Våren 1966 flyttade Aram tillsammans med många andra av stadens armenier i en arrangerad gemensam flytt i bussar till det Sovjetiska Armenien.

Aram Dikran sjöng inte på assyriska under denna tid, men kom ändå att spela en roll i det som till slut utmynnade i den västassyriska dansmusikens barndom. Med sitt jumbush och sin röst kom Aram att bli mycket populär bland de festglada assyrierna. Men att han snabbt blev populär hade också sin förklaring i den obefintliga konkurrensen, han bokades in till assyriska bröllop för att det helt enkelt inte fanns assyriska festsångare.

Det assyriska språket hade i alla tider setts som ett heligt språk, Jesus tungomål. Av den anledningen förbjöd kyrkan (Syrisk-ortodoxa kyrkan) sina församlingsmedlemmar att sjunga på språket. Det var tabu och det sågs som en stor synd att ”befläcka det heliga språket” genom festligheterna.

Under tiden i Qamishlo sjöng Aram Dikran på armeniska, kurdiska, arabiska och turkiska. Detta fick en del assyriska ungdomar att reagera och tänka över sitt eget språk, som var det dominerande språket i Qamishlo på denna tid; ”varför dansar vi assyrier till alla möjliga språk, men inte just till vårt eget?” Tidigare fanns bara assyriska nationella sånger av Gabriel Assad och Pol Mikhael bland västassyrierna, men det var ingen musik att dansa till.

I tomrummet av Aram i och med flytten till Armenien samlades assyriska ungdomar i Qamishlo, aktiva i den lokala Assyriska Demokratiska Organisationen (ADO), och organiserade och arrangerade de första västassyriska folkdanslåtarna Shamo mar med flera låtar som sjöngs av den unge Habib Mousa.

I Sovjet-Armenien och senare i Belgien och Grekland dit han senare flyttade till kom Aram Dikran att spela in musik som fick stor spridning bland kurder främst. En stor del av hans kurdiska sånger har han komponerat efter texter av sin far och den kurdiske poeten Cigerxwîn, som betytt mycket för den kurdiska nationalismen. Aram kom att bli mycket populär bland kurder och symboliserade en brygga mellan armenisk och kurdisk vänskap och broderskap. För kurder, som nekats sina rättigheter och språk i staterna de levt i, kändes det mycket glädjande att en icke-kurd sjunger på deras språk.

Enligt en artikel på den turkiska sidan TMMOB om Aram Dikran kom han att spela in 10 låtar på assyriska. Bland annat har han uppträtt en assyrisk låt, Yawmo b Midhyadh ba haye, till text av poeten Sait Eser Baran (Örebro) i ett gammalt program producerat av Suroyo TV:s föregångare när de sände i Medya TV, Bryssel, 1996.

Aram Dikran dog den 8 augusti i Aten, Grekland och begravdes den 17 i Bryssel.