Ungdomens tid
”Ungdomens tid” är en dikt tillägnad assyrisk ungdom. HujÃ¥dÃ¥s egna poet, Saul, har slagit till igen.Du Assyriska Ungdom.Du är unik ty du är över 7000 Ã¥r ungDet äldsta pÃ¥ denna pl...
”Ungdomens tid” är en dikt tillägnad assyrisk ungdom. HujÃ¥dÃ¥s egna poet, Saul, har slagit till igen.Du Assyriska Ungdom.Du är unik ty du är över 7000 Ã¥r ungDet äldsta pÃ¥ denna pl...
Idag minns assyriska rörelsen sina martyrer. Det ärar Saul med en dikt som avslutas med ett viktigt budskap; ”I frÃ¥nvaro av vÃ¥r skatt stÃ¥r vi alla ensamma även om vi är bland an...
Om jag kunde äta Bethnahrins sand skulle jag tugga tills mina tänder gick sönder. Kanske på så sätt skulle jag kunna bli en del av jorden igen. Men jag oroar mig inte, jag har alltid kvar min ro...
Jag önskar jag kunde skriva ner dessa ord på assyriska, sannerligen skulle orden skaka de högsta bergen. Istället får det bli på ett främmande språk, ett fattigt språk. Därför förlorar var...
Signaturen Saul bjuder pÃ¥ en dikt om framtiden och det förflutna, om sorgen och glädjen.Varje gÃ¥ng jag ser ett leende blir jag pÃ¥mind om mitt förflutnaSjälen, gemenskapen och kärleken som vi Ã...
SÃ¥ inledes dikten ”Drömmen” som är en surrealistisk dikt om hopp. Signaturen ”Saul” bjuder här pÃ¥ tvÃ¥ dikter, den andra heter ”Ropet”.Ropet Mina rötter finns...
Dikterna är skrivna pÃ¥ assyriska av Afrem Urhoyo. Översättningen till svenska är gjord av Barsaumo Beth-Gawro och Afrem Urhoyo. BÃ¥da dikterna fins med pÃ¥ Urhoyos skiva ”Yawmo l athri gdoâ...
I fredags kväll hade cirka 70 kultiverade ungdomar sökt sig till den för kvällen, halvbelysta Café Ishtar. Ungdomsstyrelsen hade för ovanlighetens skull arrangerat en kulturkväll med välkände...